_pt

 

 

 

    WERE I TO LIVE, YOU WOULD BE DEAD
Miguel Castro Caldas
 
 

He writes for the stage and for the role, translates and teaches playwriting in the Theater degree at the School of Arts and Design. He worked in theatre with Bruno Bravo, Jorge Silva Melo, Gonçalo Waddington, Miguel Loureiro, António Simão, Tiago Rodrigues, Teresa Sobral, Raquel Castro, Pedro Gil, Lígia Soares, Gonçalo Amorim, Rute Rocha, among others. Some of his texts are published in the collection Livrinhos de Teatro dos Artistas Unidos, the publishers Ambar, Douda Correria, Mariposa Azual, Culturgest, Primeiros Sintomas, and in the magazines Artistas Unidos, Fatal and Blimunda. He translated Samuel Beckett, Harold Pinter, Ali Smith, William Maxwell, Joyce Carol Oates, Salman Rushdie, Senel Paz, among others.

 
   
  < < < back